Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни The Rare Occasions — Notion на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
| If you could pull the lever to carry on forever | Если бы ты мог потянуть за рычаг, чтобы продолжать жить вечно … |
| Would your life even matter anymore? | Будет ли твоя жизнь иметь хоть какое-то значение? |
| Sure it’s a calming notion, perpetual in motion | Конечно, это успокаивающая идея, постоянно находящаяся в движении. |
| But it’s not what you signed up for | Но это не то, на что ты подписался. |
| I’m sure there won’t always be sunshine | Я уверен, что не всегда будет светить солнце. |
| But there’s this momentary beam of light | Но есть мгновенный луч света. |
| You don’t have to wait those salty decades | Тебе не нужно ждать эти соленые десятилетия. |
| To get through the gate, it’s all in front of your face | Чтобы пройти через ворота, все это у тебя перед носом. |
| I’m sure there won’t always be sunshine | Я уверен, что не всегда будет светить солнце. |
| I’m sure there won’t always be sunshine | Я уверен, что не всегда будет светить солнце. |
| But there’s this momentary beam of light | Но есть мгновенный луч света. |
| I could cross the ocean in a fit of devotion | Я мог бы пересечь океан в порыве преданности. |
| For every shining second, this fragile body beckons | Каждую сияющую секунду это хрупкое тело манит к себе. |
| You think you’re owed it better believing ancient letters | Ты считаешь, что тебе лучше верить древним буквам. |
| Sure it’s a calming notion, but it’s a lie | Конечно, это успокаивает, но это ложь. |
